Blog

Rảnh rỗi hay Rãnh rỗi, từ nào đúng chính tả?

7
Rảnh rỗi hay Rãnh rỗi, từ nào đúng chính tả?

“Thời gian rảnh” hay “thời gian rảnh”, bạn nghĩ từ nào đúng trong tiếng Việt? Hãy đưa ra đáp án và xem kết quả bên dưới để so sánh vốn từ vựng của bạn nhé. Ngoài việc đưa ra đáp án, Nguyễn Tất Thành còn giới thiệu các khái niệm giúp bạn hiểu rõ hơn từng từ.

Thường có sự nhầm lẫn giữa “thời gian rảnh” và “nhàn rỗi” trong giao tiếp hàng ngày cũng như khi viết lách, gây bất tiện và lo lắng cho nhiều người. Dù không quá quan trọng để nói nhưng việc viết sai chính tả trong những văn bản quan trọng có thể gây rắc rối. Vì vậy, nếu bạn chưa biết dùng từ “rảnh rỗi” hay “nhàn rỗi” thì hãy cùng Nguyễn Tất Thành tìm hiểu xem từ nào đúng dưới đây nhé.

Từ ‘Tự do’ hay từ ‘Tự do’?

1. Rảnh rỗi hay rảnh rỗi, từ nào viết đúng chính tả?

Trả lời: Miễn phí là cách viết đúng.

Theo từ điển tiếng Việt, “thời gian rảnh” là từ viết đúng chính tả. Tuy nhiên, từ ‘spare’ không được ghi trong từ điển. Từ điển sẽ giúp bạn hiểu nghĩa và phân biệt 2 từ này.

* Thời gian rảnh có nghĩa là gì?

Từ “rảnh” trong “thời gian rảnh” có nghĩa là không có gì để làm, không bận rộn, không biết phải làm gì vào lúc này. ‘Rảnh rỗi’ ám chỉ trạng thái không có việc gì phải làm ngay, không bận rộn với việc gì. Vì vậy, bạn thấy hai từ này có nghĩa giống nhau. Khi kết hợp hai từ này thì hoàn toàn hợp lý, “free” bao hàm toàn bộ ý nghĩa, còn “free” được thêm vào sau nhằm mục đích bổ sung cho ý nghĩa của từ “free”. Từ này trái nghĩa với từ ‘bận’.

Người ở trạng thái “tự do” có thể tự do làm bất cứ điều gì mình thích mà không cần phải sợ ai.

Ví dụ:- Bạn làm gì với “thời gian rảnh” trong ngày?- “Thời gian rảnh” quá dài.- Đọc báo trong thời gian “rảnh rỗi”.- Bây giờ là thời gian “rảnh rỗi”.

Không chỉ là một trạng thái, trong một số trường hợp, từ “thời gian rảnh” còn mang ý nghĩa tiêu cực.

Ví dụ:

– Sao cậu rảnh rỗi thế? Không có gì khác để làm. – Thời gian rảnh khiến bạn lười biếng, nên bạn đang làm những công việc vô ích.

* Thời gian rảnh là gì?

Tách từng từ trong ‘dự phòng’. ‘Rãnh’ có nghĩa là một đường ống nhỏ, đường thoát nước hoặc kênh dẫn nước hẹp (như đào mương, mở mương) và lộ ra ngoài hoặc là một đường hẹp, lõm trên bề mặt của một số vật thể (chẳng hạn như mặt bàn có nhiều rãnh nhỏ). Và “free” ở đây là một tính từ, trong tình trạng có rất ít hoặc không có gì để làm, đồng nghĩa với các từ “free”, “nhàn rỗi” (như nhàn rỗi, không có thời gian rảnh). Ngoài ra, “tự do” còn được hiểu là được giải thoát khỏi ách nô lệ của tội lỗi, được giải thoát (như cứu rỗi linh hồn).

Vì vậy, từ “rãnh” và từ “miễn phí” gộp lại đều không có nghĩa và không xuất hiện trong từ điển tiếng Việt. Vì vậy, ‘thời gian rảnh’ là cách viết đúng. Từ ‘thời gian rảnh’ là một lỗi chính tả. Trong tiếng Anh, “free time” tương đương với từ free.

Không chỉ dấu chấm hỏi và dấu ngã, ‘r’ và ‘g’ cũng là những phụ âm và nguyên âm gây nhầm lẫn, như ‘rag’ và ‘rag’, ‘complement’ hoặc ‘bổ sung’, ‘trưởng thành’ hoặc ‘trưởng thành’… Theo bạn, từ nào đúng?…Xem thêm: Rẻ hay rách rưới

2. Rảnh rỗi hay rảnh rỗi: Nguyên nhân gây nhầm lẫn

Nguyên nhân gây nhầm lẫn giữa “thời gian rảnh” và “thời gian rảnh”

Người ta thường nhầm lẫn giữa “free time” và “free time” vì nhiều lý do, nhưng chủ yếu là do: – Phát âm không chính xác giữa dấu chấm hỏi và dấu ngã. Nhiều người thường nhầm lẫn dấu ngã với dấu chấm hỏi. – Cách đọc không nhấn âm trong từ: Nhiều bạn cảm thấy đọc dấu ngã hơi nặng nên thường chuyển sang đọc dấu chấm hỏi. Dần dần, chúng tạo thành thói quen, khiến việc phân biệt dấu chấm hỏi và dấu ngã trở nên khó khăn hơn. – Do nghĩa của từ tiếng Việt: ‘Rhan’ và ‘groove’ đều có nghĩa nhưng không phải ai cũng hiểu rõ. Vì vậy, nhiều người hay nhầm lẫn khi sử dụng 2 từ này.

Vậy là bạn đã biết ‘thời gian rảnh’ hay ‘thời gian rảnh’ rồi. Nếu đôi khi bạn nhầm lẫn giữa hai từ này, hãy bắt đầu sửa chúng để phát âm và đánh vần chúng một cách chính xác.

Nội dung được đội ngũ Nguyễn Tất Thành phát triển với mục đích chăm sóc và gia tăng trải nghiệm của khách hàng. Mọi góp ý, góp ý xin vui lòng liên hệ tới hotline chăm sóc: 1900 2083 hoặc email: [email protected]

0 ( 0 bình chọn )

School of Transport

https://truonggiaothongvantai.edu.vn
School of Transport - Nơi chia sẻ kiến thức chuyên sâu trong các lĩnh vực từ giáo dục, văn hóa đến kỹ năng phát triển bản thân. Với các bài viết chất lượng, School of Transport cung cấp nền tảng vững chắc cho người đọc muốn nâng cao hiểu biết và kỹ năng. Khám phá thông tin hữu ích và học hỏi từ những chuyên gia đầu ngành để hoàn thiện bản thân mỗi ngày.

Ý kiến bạn đọc (0)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bài viết liên quan

Bài viết mới

Xem thêm